Onoken-Fluquor

카테고리 없음 2023. 11. 19.

 

Onoken-Fluquor

 

 

 

공부용 블로그 이므로… 피드백 혹은 번역 요청 환영합니다.

번역본을 사용하실 경우 출처를 남겨주시면 감사하겠습니다.

 

 

悲しみは何を呼ぶだろう

카나시미와 나니오 요부다로오

슬픔은 무엇을 불러오는 걸까

遠ざかる空は僕をそっと拒んでく

토오자카루 소라와 보쿠오 솟토 코반데쿠

멀어져가는 하늘은 나를 살짝 밀어내고

 

幼い君の指先が拾いあげるなくした欠片

오사나이 키미노 유비사키가 히로이아게루 나쿠시타 카케라

어린 너의 손가락이 집어든 잃어버린 조각

心を重ねて生まれた景色は泣きたいくらいに

코코로오 카사네테 우마레타 케시키와 나키타이쿠라이니

마음을 거듭하여, 태어난 경치는 울고 싶을 정도로

 

儚くふわり積もる想いはいつまでも

하카나쿠 후와리 츠모루 오모이와 이츠마데모

덧없이, 나부끼며 쌓여가는 마음은 언제까지나

果てなく遠い世界で君を探している

하테나쿠 토오이 세카이데 키미오 사가시테이루

끝 없이 아득한 세상에서 너를 찾고있어

 

行かないでと君は言うけれど

이카나이데토 키미와 유우케레도

가지 말아달라고, 너는 말하지만

ひとりでいられないのはきっと僕の方

히토리데 이라레나이노와 킷토 보쿠노 호오

홀로 있을 수 없는 것은 분명 내 쪽이야

 

君の為できるのはここで奏で続けること

키미노 타메 데키루노와 코코데 카나데츠즈케루 코토

너를 위해 할 수 있는 건, 이 곳에서 계속 연주하는 것

だからもうお帰り

다카라 모오 오카에리

그러니 이제 돌아가

この手を離して あげられるうちに

코노 테오 하나시테 아게라레루 우치니

이 손을 놓아, 떠나 보낼 수 있을 때에

 

きらめく記憶の中で微笑む君を見た

키라메쿠 키오쿠노 나카데 호호에무 키미오 미타

반짝거리는 기억 속에서 미소짓는 너를 봤어

歪な祈りの歌に夢の終わりを知る

이비츠나 이노리노 우타니 유메노 오와리오 시루

일그러진 기도의 노래로 꿈의 끝을 깨달아

 

いつかこの想いは君の手舞い降りて

이츠카 코노 오모이와 키미노 테 마이오리테

언젠가 이 추억은 너의 손에 날개치듯 내려앉아

触れては溶けてゆくよ命の優しさで  

후레테와 토케테유쿠요 이노치노 야사시사데

닿아버리면 녹아가겠지, 생명의 상냥함으로

 

 

myoskin